Ainda restam demasiadas indiferenças e deferências para com os portugueses e Portugal.
Como se a região fosse um enclave qualquer de terras de sua majestade britânica.A história é pessoal, curta e simples:De passeio pela zona "antiga" de Albufeira (tal como em Armação de Pêra) existiam operadores turísticos com informação de descontos na aquisição de bilhetes para o ZooMarine.
Depois da excelente experiência do ano anterior, nem eu, nem a "pirralha" queríamos perder novas emoções.Assim sendo, dirigi-me a um dos operadores, educadamente disse "boa noite" e perguntei qual o desconto na aquisição de bilhetes para o ZooMarine.A resposta não podia ser mais surpreendente: "Can you speak english?!"Ao que prontamente respondi (EM PORTUGUÊS): "Posso, mas não quero. Obrigado".
Dei meia volta e comprei os bilhetes apenas com 10% de desconto (contra os 15% do operador very english) mas com a garantia "lusa".
Vão gozar com outro... Algarve ainda é Portugal, que eu saiba.
Como se a região fosse um enclave qualquer de terras de sua majestade britânica.A história é pessoal, curta e simples:De passeio pela zona "antiga" de Albufeira (tal como em Armação de Pêra) existiam operadores turísticos com informação de descontos na aquisição de bilhetes para o ZooMarine.
Depois da excelente experiência do ano anterior, nem eu, nem a "pirralha" queríamos perder novas emoções.Assim sendo, dirigi-me a um dos operadores, educadamente disse "boa noite" e perguntei qual o desconto na aquisição de bilhetes para o ZooMarine.A resposta não podia ser mais surpreendente: "Can you speak english?!"Ao que prontamente respondi (EM PORTUGUÊS): "Posso, mas não quero. Obrigado".
Dei meia volta e comprei os bilhetes apenas com 10% de desconto (contra os 15% do operador very english) mas com a garantia "lusa".
Vão gozar com outro... Algarve ainda é Portugal, que eu saiba.
2 comentários:
Que horror! Ainda bem que não foi comigo, pois eu tinha-me passado e tinha dado uma resposta ainda mais torta...
Faz-me espécie, realmente... lembra-me uma situação em Sevilha há uns anos, em que queriam numa loja que eu falasse inglês, mas eu insisti no meu "portunhol"...
Mas aí, embora concorde consigo, ainda dou "um desconto".
Ás vezes é mais fácil um espanhol compreender-nos enquanto falarmos português do que quando "inventamos" o tal "portunhol". E como a terra é a deles...
Agora... em nossa "CASA". Isso NUNCAAAAAA!
Enviar um comentário